Trobaretz aquí una discussion sus qualques punts de metodologia e sul foncionament del site. I a tanben una Feira a las questions amb de definicions e de questions mai precisas e clavadas.
D'en primièr i a una tièra de vèrbs per cada dialècte e a costat una tièra de modèls. La tièra de modèls de conjugason remusa los vèrbs que se conjugan parièrs. Pel moment i a un parelh de tièras pel lengadocian e pel gascon, se revertan perque per un modèl lengadocian i pòt aver un modèl gascon del metèis principi morfologic. De còps un dialècte solet presenta un modèl original çò que distingue l'idiosincrasia de la conjugason. La comparason entre las tièras pòt donar una indicacion presiosa.
Per anar querre un vèrb, baste que se piquèsse doas letras per anar far una cèrca dins la basa de donadas. Es totjorn possible çaquelà de picar un vèrb qu'es pas dins la tièra, es pas una bona causa perque lo site defauta en tornant un vèrb al azard. Lo site es pas encara pron afièch per endevinar la conjugason d'un vèrb que coneís pas.
A la debuta un vèrb es causit al azard, es lo comportament de defauta.
Conjòc es un relacion amb lo lexic TotEnUn a titre d'experimentacion, cada còp qu'un vèrb i es trobat sa definicion es afichada per metre lo vèrb conjugat dins son contèxte. Lo lexic es emplegat per la conjugason gascona dins l'esper que i aja pas de contrasens dins los dos dialèctes.
Un còp modelizat, lo vèrb pòt èsser conjugat pel mejan d'un algoritme que molina una conjugason e pel cas, corregís las alternanças vocalicas. Per un dialècte i a quatre objèctes que carrejan cadun l'algoritme segon lo primièr, second, tresen grop e los auxiliaris. ex :
ConjugationGasconAuxilliary ConjugationGasconFirstGroup ConjugationGasconSecondGroup ConjugationGasconThirdGroup
Aquò's un mecanisme que convida l'usatgièr a anar agachar una proposicion recomandada en cas d'un vèrb que sa grafia, sa morfologia o sa semantica pòt pausar question. Un còp sus la ficha i a pas de ligam per anar en re (a part d'utilizar la sageta del navigador).
Mòstra la similaritat entre los dialèctes la comparason en mai de la cardinalitat (lo nombre de vèrbs de cada ensemble). D'ont mai i aurà de dialèctes documentats amb lor tièra morfologica, d'ont mai seràn fruchosas la comparason e las distribucions de vèrbs.
Dins la comparason se vei plan que la tièra de vèrbs gascona es pas complèta, sonque los vèrbs del primièr grop son dintrats. Los vèrbs dels second e tresen grops an pas que lor vèrb prime (vedeta). Lo trabalh es a se completar.
Pel moment i a pas qu'una forma localizada de conjugason per cada dialècte. Encara que la nocion de localizacion siá pas forçadament adeqüata.
Dins las fichas de gramatica de Bianchi e Viaut 1)i a mantunas formas localizadas a l'est, sud e nòrd del domeni.
En se la localizacion es pas una empacha tecnica majora (encara que cadrà de temps per realizar aquò), mas abans de z-o far, un ajustament de la ficha TEI daurà èsser facha. La menada d'aquela evolucion se deu prendre a un nivèl mai naut que i a mai d'una estrategia de causir segon lo punt de vist.
L'elaboracion dels algoritmes de conjugason es quauqueren de complexe. Totes los vèrbs son pas completament ensajats e de còps i d'errors. Lo procès collaboratiu es de tornar una error a la còla de desvolopament. Un dispositiu se metra en plaça per o far aisidament.